quem me dera poder falar
directamente com a mulher
que vive nos seus versos,
aquela que é quem quer…
partilhar o desejo intenso
onde pulsa feita em gozo
aquilo que escrevo a pulso
tornando seu gozo nosso?
trocando um z por dois ss
um de cada um movendo
das imagens pensamento
e dos poemas… só vendo!
deixo deste momento ir
a imagem como um todo
entregue à desconhecida
com a beleza nu corpo!
“que poema eu escrevi?”
há-de pensar quando ler,
escreveu o que eu senti
ao seguir em seu mover…
com seu jeito de alinhar
da emoção ao sentimento
seu modo de comunicar
movimento no momento
sei-a capaz de traduzir
em bons poemas eróticos
toda a sua pornografia
onde só deu os tópicos
deixo a fala aqui fálica
simbólica quanto baste
para que não chegue só
ler a bandeira na haste!
simbolismo do símbolo
a assinalar se há vento
e lhe dá fome ao fruto
onde sirvo o sentimento
toda a mulher é gulosa
para ser bem preciosa!!
com arte de tudo dizer
sem nada dizer da arte?
gostava de te seduzir
para me poder traduzir
segunda-feira, dezembro 27, 2004
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário